注册

网友曝长沙地铁站英文标识错误 Road变Poad(图)


来源:红网

进站口禁止行乞的英文“No begging”写成了“No bagging”。图片由网友提供 英文中“Road”写成了“Poad”。图片由网友提供 4月24日,红网记者接到网友@今日相逢明日秋爆料称

进站口禁止行乞的英文“No begging”写成了“No bagging”。图片由网友提供

英文中“Road”写成了“Poad”。图片由网友提供

4月24日,红网记者接到网友@今日相逢明日秋爆料称:在长沙地铁2号线湘江中路站内发现两处明显英文错误,网友发布的照片显示:一处为进站口禁止行乞的英文“Nobegging”写成了“Nobagging”,另一处为出站口的英文中“Road”写成了“Poad”。

记者随即与长沙市轨道交通集团取得联系,长沙市轨道交通集团客服人员表示,地铁站内标识英文翻译出错的问题已经引起他们的重视,会反馈给上级相关领导。

4月25日上午,长沙轨道交通集团相关负责人向记者回应称,目前错误标识已经被撤下,会尽快更换新的标识。

(红网长沙记者李书蓓)

相关新闻:

[责任编辑:石凌炜]

标签:英文 网友 长沙

人参与 评论

新闻图片

0
分享到: