网友曝长沙地铁站英文标识错误 Road变Poad(图)
2014年04月26日 07:30
来源:红网
进站口禁止行乞的英文“No begging”写成了“No bagging”。图片由网友提供 英文中“Road”写成了“Poad”。图片由网友提供 4月24日,红网记者接到网友@今日相逢明日秋爆料称
进站口禁止行乞的英文“No begging”写成了“No bagging”。图片由网友提供
英文中“Road”写成了“Poad”。图片由网友提供
4月24日,红网记者接到网友@今日相逢明日秋爆料称:在长沙地铁2号线湘江中路站内发现两处明显英文错误,网友发布的照片显示:一处为进站口禁止行乞的英文“Nobegging”写成了“Nobagging”,另一处为出站口的英文中“Road”写成了“Poad”。
记者随即与长沙市轨道交通集团取得联系,长沙市轨道交通集团客服人员表示,地铁站内标识英文翻译出错的问题已经引起他们的重视,会反馈给上级相关领导。
4月25日上午,长沙轨道交通集团相关负责人向记者回应称,目前错误标识已经被撤下,会尽快更换新的标识。
相关新闻:
网罗天下
频道推荐
智能推荐
图片新闻
视频
-
滕醉汉医院耍酒疯 对医生大打出手
播放数:1133929
-
西汉海昏侯墓出土大量竹简木牍 填史料空缺
播放数:4135875
-
电话诈骗44万 运营商被判赔偿
播放数:2845975
-
被击落战机残骸画面首度公布
播放数:535774