阴道独白十年:始于舞台终于现实
"满怀热诚,纠正偏见"
2003年,新一届政府履新,社会舆论空前活跃,艾晓明觉得,是时候了。2月底,她将学生们召集在一起,讲起这个话剧。
"这个戏,要把大家平时不好意思说出的词--\‘阴道\‘说上许多遍,还要讲出\‘强奸\‘,\‘自慰\‘,表演各种形式的\‘叫床\‘。"艾晓明想看看,这些在当时有点"大逆不道"的内容,年轻人是怎么看的。
但学生们众口一词地回答:"演。"
不过,他们不想照搬英文原版,而是要结合中国现实,再创作。
宋素凤是当年与艾晓明合作的另一名导演。她是台湾人,当年在中山大学中文系任教。她们本来打算也在情人节前后一个月里演出,但非典爆发,只好延期,一直拖到了那一年年底。
"我们加入一些中国比较独特的问题,比如在当时,白领阶级的性冷淡问题比较突出,但在中国社会不敢谈论,被忽视,常引发家庭冲突和社会矛盾。"宋素凤说,所有修改都是围绕着中国社会典型性的现象进行的,比如家庭暴力、强奸幼女、女婴被性别选择和遗弃等。
作为一个在台湾长大的女性,宋素凤觉得当时中国大陆的性别议题能见度相当低。主流媒体几乎没有关于女性话题的严肃讨论,而女性在社会事件中整体参与度也比较低,"女人的故事要么是围着锅台转,要么是成功男人背后的贤内助,都是隐身幕后配角。少有一些独立闯社会的,就会被说成男人婆。"
她觉得,通过《阴道独白》这部话剧,或许可以尝试唤醒许多人心中对身为女性的自尊与自豪。"有人说这戏很前卫,其实不是,这只是帮助女性回到自身,重视自己体验的尝试。"
这年的首演,由艾晓明、宋素凤、柯倩婷等师生30多人在广东美术馆演出完成,成为2003年"国际消除对妇女的暴力日"16天活动的一部分。
柯倩婷参与创作其中《干涸的河流》部分,讲述中国女性感受到的性禁忌和性压抑。十年后回忆往事,她对《中国新闻周刊》说:"当时排演,大多数时候在文科楼教室,中文系很支持,不过也有些老师出言嘲讽,或者担忧,怕学生学坏了。"
但是,他们设想的复杂情况都没有发生。在柯倩婷看来,这部剧的中文版大张旗鼓地公演,归功于广州地区当时的女权思潮高涨。艾晓明回国后,在中山大学创办了性别教育论坛,吸引了媒体的目光。同时,互联网的发展,"80后"进入社会,也使得女权思想通过新一代女性开始了在中国的新一轮传播。"生男生女都一样。"这是迎接独生子女一代的口号,他们长大后,开始在实践同样的理论。
不过纷争仍然存在,甚至连许多基础问题都没有共识。柯倩婷说,比如女人是否该回家相夫教子;或者,在某些行业上女人能否成为一流人才等,"这样的讨论,本身就暗藏着对女性的歧视。"
因此,《阴道独白》中文首演团队都觉得自己是在做一项开拓工作,"满怀热诚,纠正偏见"。
最后一场戏《我就在那儿,在产房》,艾晓明和一年级研究生钟九妹一起走到舞台中央,开始朗诵:"阴道。我说出来了。这仅仅是开始的开始,心能为我们疼痛、为我们伸展、为我们死,它流血,而流血是为了我们进入这个困难的奇妙的世界,阴道也能够。"
相关新闻:
- 社会
- 娱乐
- 生活
- 探索
湖北一男子持刀拒捕捅伤多人被击毙
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28