凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视
回不去的家,留不住的乡愁

回不去的家,留不住的乡愁

城镇化是大时代的缩影,也是工业化、现代化的必然结局。

打车软件,想说爱你不容易

打车软件,想说爱你不容易

“打车软件”的出现,冲击了传统“招手停”式打车方式。

别被汇率“下”一跳

别被汇率“下”一跳

人民币的贬值究竟会牵动我们生活的哪些花销?

李克强力推互免签证将使中泰“亲上加亲”

2013年10月13日 10:50
来源:中国网 作者:周晨星

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

中国网10月13日讯“国之亲,在于民相交”。在泰国进行正式访问的国务院总理李克强10月11日宣布,中泰同意商签两国持普通护照人员互免签证谅解备忘录,促进两国人员往来。

此举首先反映出中泰两国互信增强。李克强总理顺应两国民心所望, 顺势推动便利举措,不仅有利于两国关系的发展,也有利于两国人民的往来。中泰友好交往源远流长。两国地理相近,血缘相亲,文化相通。两国人民往来有着巨大的现实需要。建交38年来,两国关系飞速发展。

但毋庸讳言,不合时宜的签证政策已使人产生“比邻若天涯”之感。现行的签证除了所费不赀,还需漫长时间。世界瞬息万变,谁能耐受“天长地久”的等待?推动两国关系发展,既要从高处大处着眼,也要从实处微处入手,战略与日常兼顾,不能徒托空言。在深沉的互信和真诚的友谊面前,任何藩篱都显得多余。

当然,签证便利是对等互惠的安排,它将给两国人民都带来便利和实实在在的好处。两国的经贸、教育、文化交流、人民往来会更加密切。

人们可以预期,中泰政治互信增强、交流互惠增加,将使中泰两国人民“亲上加亲”。正如李克强总理所言,频繁往来的好亲戚,将让中泰友好之花结出更加丰硕的果实,推动两国全面战略合作伙伴关系再上新台阶。(周晨星)

 
[责任编辑:石凌炜] 标签:签证 亲上加 人民
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

凤眼观榕

凤凰网湖南站专题