2014年3月12日 | 总4期第4期
凤凰湖南微信号 关闭

皿方罍的前世今生(一)

2014年3月21日    

皿方罍的前世今生(一)

皿方罍要完璧归湘了。

看到这则新闻,文物专家们兴奋不已,小编和读者们一样,也相当高兴,这件高达84.4cm的大型青铜器,造型奇特,不明觉厉,它究竟是怎么来的,这次顺利回归,又意味着什么呢?凤凰湖南推出《皿方罍的前世今生》系列专题,和大家一起分享。

皿天罍,皿方罍,皿天全,皿天全父乍尊彝,看上去有些怪怪的名字,指的是同一件器物:皿方。

专家认为,皿是姓氏,这个器物是一件罍(古代盛酒的礼器,读作雷),恰好又是方形的,所以称之为皿方,又称皿方罍。

到目前为止,媒体提供的信息是:皿方罍1922年出土于湖南省桃源县漆家河,该器通高84.8厘米、器身高63.6厘米,盖呈庑殿顶形,形状与盖式相同。身作长方口,直颈,高圈足。全器以云雷纹为地,上饰兽面纹、夔龙纹、凤鸟纹。肩部两侧装饰双耳衔环,正面腹部下方置一兽首。四面边角及各面中心均装饰突起的长条钩戟形扉棱。器盖刻有“皿天全父乍尊彝”七字铭文,器身有“皿父乍尊彝”五字铭文,故名“皿方”。

但是这个信息中的铭文很有可能是错的,器盖的铭文,不是七字而是八字;器身的铭文,不是五字而是六字,“皿天全”中的“天”字,可能读错了,应该是个“而”字,还有一个更重要的信息——在铭文中最常见也是最容易辨认的“己”字,却被莫名其妙的漏掉了。

器盖铭文:

器身铭文:

那么,器盖和器身上的铭文,应该是怎样的呢?

器盖的八字铭文,应该是“皿而全乍(作)父己尊彝”,翻译过来就是“皿而全作父己尊彝”,也就是“皿而全”为纪念他的父亲“己”而制作(乍)了尊彝这件礼器(尊和彝都是用于祭祀的器物)。

而器身上的六字铭文,则是“皿乍父己尊彝”,省略了“而全”二字。

不信?那就跟小编一个一个来释读吧!

这是器盖上的铭文,一共八个字:

依次是:

而(旧作天)

乍(作)

这是器身的铭文,一共六个字:

依次是:

乍(作)

(尊)

下一集,我们接着谈皿方罍的前世今生,欢迎关注!

(凤凰网湖南站 原创)

网友评论
    

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立